DUOは2周目終わっても覚えてないものいっぱい
おはようございます。まるです。
DUO3.0のガッツリ2周目が終わったので、昨日の夜から「DUOに書いてあるとおり、これからは1日45セクション全部を流し聞きするのを1ヶ月ほどやってみっか」と思ったら…
真ん中あたり(ダルくなってきがちなところ)で全然英文を覚えていないことに気づいて愕然としまして…
正確に言うと、
・単語は聞こえるけど、日本語として意味をわかってない
・言葉のかたまりで覚えていない
ってことですね。
2周目もあんなにやったのに!!とショックがすごくて、昨夜はそれで辛くて放り出して寝てしまいました。
…
で、今朝ですね、やっぱり納得いかなくて、テキトーに後半のセクションを聞いたら、これが聞き取れるし意味がわかる(=情景が想像できる)んですよ。
昨夜もネットで「シャドーイングができない。意味がわからない。覚えられない」などと検索しましたが、今朝もその続きをしたところ、どうやら
・音声をそのままマネるのが大事
という意見をチラホラ見つけて。
そうだったそうだった、ともすると自分は英語の例文を聞いて、文字として頭に浮かばなければダメだと思いこんでたけど、最終目標は「ネイティブ並に話せること。言葉がぱっと出ることが目標」なんであって、
英文を覚えるのはシャドーイングをしまくって”結果的に”覚えてしまう のが筋らしい。
だから、自分が英文を覚えていないことは気にしなくていいんだ、と。
ともすると「DUO覚えられない」「スムーズにシャドーイングできない」とか落ち込みがちなので、今このときの解決法を机の前の壁にも貼っときました。
まとめ
ただ、セクション20みたいに、「ほんっとに聞いても和訳のちょっとも思い浮かばない」っていうパターンもあるので、これはさすがにまた何回か英文見て、和訳見て、理解しようとするのが必要だと思いますけど。
DUOって1年前から手をつけはじめたという期間の長さと、2周ガッツリやったのもあってもうほとんど覚えたっしょ!と思ってたけど全然でした。
やってる期間よりも(サボってたときも長かったくせに)
少ない周できっちりやるよりも
とにかく回数を重ねることが大事なんでしょうね。
確かにセクション30台とか、前より意味がわかる&聞き取れるのが増えたし、少しずつ聞き取れない例文を減らしていくしかないですね。
道のりは遠い。